still be here การใช้
- เขาไม่ไปโดยไม่ปราศจากมันแน่ เขาคงยังอยู่ที่นี่
He would never leave without them. He must still be here. - คุณจะยังคงอยู่ที่นี่ ผมก็จะยังคงเห็นคุณได้อยู่
You'll still be here, I'll still be able to see you. - ผมเห็นรถของคุณก็เลยคิดว่ีาคุณอาจจะยังอยู่ที่นี่
I saw your car, so I figured you might still be here. - เขาคงยังอยู่ ถ้าหากหัวหน้าคนใหม่ ไม่เตะเขาทิ้ง
He'd still be here if the new captain hadn't kicked him to the curb. - สัญญากับฉันซิ ว่าคุณจะอยู่ที่นั่น ตอนฉันไปถึง?
You promise me that you'll still be here? - มันยืนเพื่อเหตุผลว่าเขาจะยังคงอยู่ที่นี่ในตอนเช้า
It stands to reason he'd still be here in the morning. - หากข้าเป็นพ่อที่ดีจริง เขาก็คงยังมีชีวิตอยู่
If I was a good father, he'd still be here. - พวกเราทุกคนมีภูมิคุ้มกัน พวกเราถึงได้ยังอยู่ที่นี่
We're all immune, or we wouldn't still be here! - และฉันยังอยู่ที่นี่ คอยเสิร์ฟอาหารที่ร้านเดอะกริลล์
And i'll still be here, waiting tables at the grill, - ฉันไม่รู้เเม้กระทั่งว่า คุณยังอยู่ที่นี่ไหม
I didn't know you'd even still be here. - แล้ว กิมจิที่หมัดเอาใว้ เก็บไว้ในสวนใครจะดู
They'll all still be here so don't worry. - มือปืนอาจจะยังหลบซ่อนตัวอยู่ที่นี่ ตกลงไหม
The shooter might still be here. All right? - รู้มั้ย ฉันไม่คิดว่าเธอยังอยู่ที่นี่ซะอีก
You know, I didn't even think you'd still be here - ฉันเพียงหวังว่าคุณยังอยู่\ ตรงนี้ และ ต้องการที่จะขอบคุณ
I was hoping you'd still be here. I wanted to thank you - มันพิลึกพิลั่นสุดๆ พวกมันอาจยังอยู่ในนี้
It's fucking freaky, man. They could still be here. - ถ้าผมฆ่ามันได้ ตอนนี้เดลคงยังอยู่ที่นี่
If I had killed it, Dale would still be here. - ใช่ แล้วสิ่งที่เมแกนคงจะอยากได้ คือการได้มีชีวิตอยู่ต่อไป
Well, what Megan would have wanted was to still be here alive. - บางที คนที่ขโมยมันไป อาจจะยังอยู่ในนี้
Maybe the person who stole it might still be here. - ฉัน.. ฉันไม่ได้คิดว่าเธอยังจะอยู่ที่นี่
I-I didn't think you'd still be here. - พวกเขายังอยู่ที่นี่ ยังคงดูเหมือนเดิม
They'll still be here. still look exactly the same.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3